手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千

来源:BBC英伦网 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
A Canadian student has been fined Canadian $400 for looking at her Apple smartwatch while waiting at traffic lights.
一名加拿大学生因在等红绿灯时看了她的苹果智能手表,被罚款400加币。
Victoria Ambrose was found guilty of breaking Ontario's distracted driving law. In court, Ms Ambrose said she looked at the watch to find out the time.
这名名叫维多利亚·安布罗斯的学生,因分心而违反了安大略省的驾驶法规而被判有罪。在法庭上,安布罗斯表示,她只是拿出手表查看一下时间。
This claim was rejected by the judge who said smartwatches were a distraction as much as a "cellphone taped to someone's wrist".
该辩解被法官驳回,法官认为智能手表就像是“戴在手腕处的手机”,会令人分心。
Ms Ambrose got a traffic ticket in April after being seen by a police officer from the University of Guelph.
今年4月,在被盖尔夫大学的一名警察看到(等红灯时看手表)之后,安布罗斯女士获得了一张交通罚单。
开车等红灯时看了一下苹果手表 加拿大女大学生被罚2千In court, the police officer said Ms Ambrose did not move off when the light turned green because her attention was fixed on the watch. She only started moving when the officer shone a side light from the police cruiser at her car.
在法庭上,这名警察表示,安布罗斯女士因注意力在手表上,所以在绿灯的时候没有启动汽车,直到警察用巡警车灯提醒她。
The officer then pulled Ms Ambrose over and issued the ticket, reported the National Post.
据《国家邮报》报道,随后该警察让安布罗斯靠边停车并开具罚单。
The Canadian student is not the first to get a ticket for breaking the country's laws governing driver distraction by consulting a smartwatch. In 2015, a Quebec man was fined C$120 and given four points on his licence for using his Apple Watch while driving.
这名加拿大学生并不是第一个因为智能手表分心而违反加拿大交通法的人。2015年,魁北克的一名男子因在开车时使用他的苹果手表,遭到120加币的罚款和扣除4分驾照积分的处罚。
重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]
想一想再看
adj. 有罪的,内疚的
 
claim [kleim]
想一想再看
n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物
 
wrist [rist]
想一想再看
n. 手腕,护腕
联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。