手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

我国百万人口城市数量已达89个

来源:中国日报网 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
A total of 89 Chinese cities had an urban population of more than 1 million people.
我国已有89座城市的城区人口规模突破百万大关。
27 cities, mainly first- and second-tier cities such as municipalities and provincial capital cities, had an urban population of more than 3 million people.
其中27座城市的城区人口超过3百万人,这些城市主要是直辖市、省会城市等一、二线城市。
12 cities with an urban population of more than 5 million are Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chongqing, Wuhan, Chengdu, Nanjing, Zhengzhou, Hangzhou and Shenyang.
目前我国有12座城市的城区人口超过500万,分别是北京、上海、广州、深圳、天津、重庆、武汉、成都、南京、郑州、杭州和沈阳。
我国百万人口城市数量已达89个It's predicted that more cities will join the rank in the future, among which will be Harbin, Qingdao and Xi'an, with an urban population of more than 4 million.
据预测,未来将有更多的城市加入这一行列,其中包括哈尔滨、青岛和西安,这些城市目前的城区人口将超过400万。
So far, China has four mega-cities with an urban population of more than 10 million, namely Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen.
截至目前,我国城区人口超过1000万大关的超大城市有4个,分别是北京、上海、广州和深圳。
China, with a total population of almost 1.4 billion, will have 10 or more mega-cities in the future, said Niu Fengrui, a researcher with the Institute for Urban and Environmental Studies under the Chinese Academy of Social Sciences.
中国社科院城市发展与环境研究中心研究员牛凤瑞称,中国的人口总数约为14亿,未来其超大城市的数量将达到10个或以上。
重点单词   查看全部解释    
provincial [prə'vinʃəl]
想一想再看
n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的
联想记忆
urban ['ə:bən]
想一想再看
adj. 城市的,都市的
联想记忆
social ['səuʃəl]
想一想再看
adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会
 
rank [ræŋk]
想一想再看
n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,
 
population [.pɔpju'leiʃən]
想一想再看
n. 人口 ,(全体)居民,人数
联想记忆
institute ['institju:t]
想一想再看
n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制
联想记忆
academy [ə'kædəmi]
想一想再看
n. 学院,学术,学会
 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。