手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

养生秘方! 俄媒曝普京曾用鹿血洗澡!

来源:爱语吧 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Vladimir Putin is bathing in blood extracted from the severed antlers of Maral deer in an attempt to boost his health, according to extraordinary reports in the Russian media.
据俄罗斯媒体的特别报道,为了增强体质,弗拉基米尔·普京正在用从马拉赤鹿切断的鹿角中提取的血液洗浴。
Ahead of a visit to the Altai Mountains last year, some 70 kilograms of stag antlers were prepared for the Russian leader 'to take antler baths', reported a local media outlet.
据一家当地媒体机构报道,在于去年访问阿尔泰山脉之前,约70千克的鹿角被用来给这位俄罗斯领导人“洗鹿角浴”。
The ancient tradition is seen as a testosterone-driven elixir to improve male health and potency, and he is said to be taking the blood baths several times a year.
这一古老的传统被视为一种催生睾丸素的万能药,能够提高男性的健康和力量。据悉,普京每年都要用鹿血洗浴好几次。
Animal rights campaigners have condemned the 'barbaric' practice of sawing off the antlers without anaesthetic to extract blood.
动物权利推动者们谴责了这一不使用麻醉剂就锯掉鹿角抽血的“野蛮”行径。
养生秘方! 俄媒曝普京曾用鹿血洗澡!Putin, 64, first asked about the medicinal benefits of maral - or red deer - antler extract a decade ago and his prime minister Dmitry Medvedev is also keen on the blood baths, reported news outlet Republic.
据新闻机构Republic报道,64岁的普京于10年前首次问及赤鹿鹿角提取的医药价值,而总理德米特里·梅德韦杰夫也热衷于鹿血洗浴。
Since that time the President has apparently visited Altai many times, sometimes as frequently as several times a year.
此后,普京总统多次访问阿尔泰山,有时一年要好几次。
He consulted maral blood medical expert Alexander Zuykov, according to Expert magazine. 'It strengthens the body's bones, muscles, teeth, eye sight and hearing, cures pleurisy, pneumonia, asthma, joint pain, osteoporosis, and problems with the spine'.
据《Expert》杂志介绍,普京曾咨询过马拉赤鹿血液的专家亚历山大·苏依格娃。“它能够增加人体骨质、肌肉、牙齿、视力和听力,治愈胸膜炎、肺炎、哮喘、关节痛、骨质疏松症和脊椎问题。”
重点单词   查看全部解释    
joint [dʒɔint]
想一想再看
adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.
联想记忆
potency ['pəutənsi]
想一想再看
n. 效力,潜能,权势
 
extract ['ekstrækt,iks'trækt]
想一想再看
n. 榨出物,精华,摘录
vt. 拔出,榨出,
联想记忆
asthma ['æsmə]
想一想再看
n. 哮喘
联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]
想一想再看
adj. 非凡的,特别的,特派的
联想记忆
spine [spain]
想一想再看
n. 脊柱,脊椎,书脊,尖刺
 
boost [bu:st]
想一想再看
vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加
联想记忆
outlet ['autlet]
想一想再看
n. 出口,出路,通风口,批发商店
 
prime [praim]
想一想再看
adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.
联想记忆
keen [ki:n]
想一想再看
adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <
 
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。