手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

面试中的五大行为会让你看起来极度渴望!

来源:环球时报 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Job-hunting is a lot like dating. When you're job-hunting or when you're dating, you don't want to come from the place "Please, like me -- I beg you!" You can't be needy as a job-seeker or a person on the dating scene.
求职很像约会。当你找工作或者在约会的时候,不应该是“请喜欢我吧,我求求你了!”这个样子的。作为求职者或赴约的人,你不能表现出极其渴望的样子。
A desperate job-seeker might elicit sympathy from an interviewer but they will not inspire confidence.
极其渴望得到这份工作的求职者可能会引起招聘者的同情,但不会激发出信心。
Here are five job search moves that signal desperation on a job-seeker's part -- and that's not good!
以下是在求职者身上出现的极其渴望得到这份工作的五个表现。这没什么好处!
面试过程中的五大行为会让你看起来极度渴望!1.Applying for lots of different jobs in the same organization. It's a better idea to pick the job you are most interested in and/or most qualified for and pursue that opportunity first.
1.在同一个组织中申请大量不同的职位。而选择最感兴趣的工作和/或最有资格担任的职位是一个更好的做法。
2.Spending your interview time talking about how badly you want or need the job.
2.在面试的时候花大量时间谈论你多想得到这份工作。
3.Bringing past performance reviews to a job interview. Don't do this -- instead, tell stories about the great things you did at your past jobs, and get your ex-bosses to write LinkedIn recommendations for you.
3.将过去的绩效评估纳入工作面试。不要这样做,而是围绕你在过去工作中的出色表现讲故事,并让你的前老板为你在领英上写推荐。
4.Telling a recruiter or department manager that you're happy to start at the bottom, take the lowest possible pay rate and work any schedule they might ask you to -- even before they've asked the question.
4.告诉招聘人员或部门经理,很乐意从底层开始,拿取最低的薪酬,适应他们可能要求的任何工作时间,甚至他们还没问你就通通点头了。
5.As the interviewer describes the job opportunity, interrupting them to say "I've done that! I've done that too! I've done that for years." Take a breath, take your time and wait for the opportunity to tell one cohesive story about how your experience overlaps with the job description, instead.
5.面试官介绍这份工作的时候,你打断了他们,说:“这个我做过,那个我做过,我都做过很多年了。”停下来,喘口气,等待机会来了,再讲一个关于你的经历如何与工作描述重叠的有凝聚力的故事。
Every interview will make you stronger. Keep in mind that you won't grow your flame working for an organization that wants or expects you to beg for a job.
每次面试都会使你更强大。请记住,服务于一个希望或期望你乞求工作的单位是不会让你发光发热的。
Those people don't deserve you -- keep your focus on finding the people who do!
那些人不值得你追求,专心找到那些值得你拥有的人吧!
重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]
想一想再看
n. 场,景,情景
 
performance [pə'fɔ:məns]
想一想再看
n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本
联想记忆
desperate ['despərit]
想一想再看
adj. 绝望的,不顾一切的
联想记忆
elicit [i'lisit]
想一想再看
vt. 引出,诱探出
联想记忆
qualified ['kwɔlifaid]
想一想再看
adj. 有资格的,有限制的
联想记忆
description [di'skripʃən]
想一想再看
n. 描写,描述,说明书,作图,类型
联想记忆
sympathy ['simpəθi]
想一想再看
n. 同情,同情心,同感,赞同,慰问
联想记忆
deserve [di'zə:v]
想一想再看
vi. 应该得到
vt. 应受,值得
联想记忆
flame [fleim]
想一想再看
n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发
 
confidence ['kɔnfidəns]
想一想再看
adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。