手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 口译笔译 > 上海中级口译 > 中级口译历年真题 > 正文

2011年3月上海市中级口译第二阶段口试真题口译题(3)

来源:可可英语 编辑:shaun   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
口译题 Part B
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into English. Start interpreting at the signal... and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part B with the first passage.
Passage 1【原文】与西方国家相比,中国成立博物馆的时间要晚得多,而且在过去,中国博物馆建设发展的速度是比较慢的。中国的第一家公共博物馆是南通博物馆,该馆建立于1905年,位于现在华东地区江苏省的南通市。1949年11月,中国文化部成立了文化遗产管理局,开始对国内21家博物馆实施管理。此后,在全国各地陆续成立了各级博物馆管理机构。尤其是自1978年改革开放以来,随着国家总体实力的增强,中国的博物馆建设得到了迅猛的发展。
【答案】 Compared with Western countries, China set out much later to build its museums, and the development of museums in the country was slow in the past.The first public museum of the country, Nantong Museum, was founded in Nantong, a city of east China's Jiangsu Province, in 1905.In November 1949, China's Ministry of Culture established the Cultural Relics Administrative Bureau, which began management of the 21 museums in the country. Since then, museum administrative authorities at different levels have been gradually established throughout the country.Especially after the start of the reform and opening up in 1978, with the improvement of China's overall national strength, Chinese museums have witnessed a more rapid development/ begun developing more rapidly.
重点单词   查看全部解释    
improvement [im'pru:vmənt]
想一想再看
n. 改进,改善
 
overall [əuvə'rɔ:l]
想一想再看
adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.
 
established [is'tæbliʃt]
想一想再看
adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est
 
reform [ri'fɔ:m]
想一想再看
v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良
联想记忆
interpret [in'tə:prit]
想一想再看
v. 解释,翻译,口译,诠释
 
signal ['signl]
想一想再看
n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<
联想记忆

新东方中高口译网络课程:试听更多口译网络课程>>

关键字: 中级口译 口试
发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。