手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:余光中-《乡愁》英译

来源:可可英语 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Nostalgia
乡愁
When I was young,
小时候
Nostalgia was a tiny, tiny stamp,
乡愁是一枚小小的邮票
Me on this side,
我在这头
Mother on the other side.
母亲在那头
When I grew up,
长大后
Nostalgia was a narrow boat ticket,
乡愁是一张窄窄的船票
Me on this side,
我在这头
Bride on the other side.
新娘在那头
But later on,
后来啊
Nostalgia was a lowly grave,
乡愁是一方矮矮的坟墓
Me on the outside,
我在外头
Mother on the inside.
母亲在里头
And at present,
而现在
Nostalgia becomes a shallow strait,
乡愁是一湾浅浅的海峡
Me on this side,
我在这头
Mainland on the other side.
大陆在那头
重点单词   查看全部解释    
shallow ['ʃæləu]
想一想再看
adj. 浅的,薄的
n. 浅滩,浅处
联想记忆
nostalgia [nɔs'tældʒiə]
想一想再看
n. 乡愁,向往过去,怀旧之情
联想记忆
stamp [stæmp]
想一想再看
n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章
 
strait [streit]
想一想再看
n. 海峡,困境 adj. 困难的,窘迫的 adj. 狭
 
grave [greiv]
想一想再看
n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄
 

新东方中高口译网络课程:试听更多口译网络课程>>

发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。