您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 外交与国际 > 正文


来源:可可英语 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Chairman Wu Shicun, Director Hong Nong, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,
Good morning. I want to thank the Institute for China-America Studies (ICAS) for inviting me to join your discussion about the future of China-U.S. relations.
The relationship between China and the U.S. is a strategic one. To understand this relationship, we need to know the path we have traveled, but more importantly, steer the direction we are heading to. We need to discuss the issues, but more importantly, understand the whole picture.
In July forty-six years ago, Dr. Henry Kissinger made his legendary visit to China. It marked the beginning of the visionary efforts of the leaders of China and the U.S. to break the ice between our two countries and start a new relationship. In the almost half century since then, this relationship has withstood the test of the Cold War, survived the ups and downs afterwards and made historic progress. It is now facing new circumstances of the 21st century with unprecedented opportunities and challenges.
Looking into the future of China-U.S. relations, we have to give answers to some important questions. What kind of relationship that we should build together, in the interests of both countries, as well as of the world? Will conflict and confrontation be unavoidable between China and the U.S.? Is the "Thucydides trap" so insurmountable that China and the U.S. are destined for war? Can China and the U.S. blaze a new trail in international relations in which countries, especially the major ones, engage in win-win partnership instead of zero-sum rivalry?
This is a historic challenge to both our countries.
It is a test on our understanding of the new realities of today's world. It is a test on our ability to grasp the major trends of the 21st century in the economy and in politics, in science and in technology, and in society and in culture. It is also a test on our determination and courage to take the lead and pioneer the transformations.
This is a historic opportunity for both our countries.
If we make the right choice now, we both will have the opportunity to win a stable and supportive international environment while addressing pressing domestic agenda. We will also have the opportunity to build a more solid foundation for future China-U.S. relations and for a better world order that will benefit all nations.
This is also our shared responsibility.
It is our responsibility to our people. The Chinese people and the American people both have great aspirations. When China and the U.S. work together, both the Chinese dream and the American dream will have a much better chance to come true.
It is our responsibility to future generations. We owe it to our children and their children that they can look forward to a better life, greater happiness and a brighter future.
It is also our responsibility to the global community. China and the U.S. are the two largest economies in the world. Both are permanent members of the United Nations Security Council. We owe it to the world to join hands in safeguarding world peace, promoting global prosperity, protecting the world environment, and maintaining and reforming the world order.
Therefore, the choice before us is clear and there is actually no alternative. China and the U.S. have to work together to build a strong and stable relationship that is based on the principles of non-conflict, non-confrontation, mutual respect and win-win cooperation. We should not fight another Cold War, still less a hot war. Nor should we be content with "cold peace". The best way of overcoming a trap is to open up a new path. Our historic mission is not the transfer of global dominance from one power to another, by war or by less confrontational means. Rather, our mission is to establish a new model of international relations that are based on common interests and shared future.
Since President Trump took office, China-U.S. relations have made important and positive progress thanks to the concerted efforts of the two sides. Our two presidents have set a constructive tone and pointed the way forward for China-U.S. relations with their successful meetings in Mar-a-Lago in April and in Hamburg during the G20 summit earlier this month. The two sides established four high-level dialogue mechanisms, covering diplomatic and security issues, economic relations, cultural and people-to-people exchanges, and law-enforcement and cyber security.
The first round of the Diplomatic and Security Dialogue held last month was very successful. So was the Comprehensive Economic Dialogue (CED) last week. At the CED, the two sides had an in-depth exchange of views on a broad spectrum of topics, including macro-economic policy, the 100-Day Action Plan and a one-year plan, global economy and governance, trade and investment, services, agricultural cooperation and high-tech trade. Among the objectives achieved by the dialogue, let me try to highlight a couple of points that may not have been sufficiently emphasized in the media. First, the efforts made by the two sides for the success of the discussion reaffirm the commitment to conduct the economic relations and manage possible differences through dialogue and coordination rather than confrontation. Both sides recognize that while dialogues may not solve all problems at once, confrontation will lead nowhere. Second, the fact that the two largest economies in the world have chosen to engage in constructive dialogue for mutual benefit gives the world the optimism it badly needs. Amid considerable uncertainties in the global economy, such reassurances will help boost business confidence more than any specific deals.
重点单词   查看全部解释    
concerted [kən'sə:tid]
adj. 商议好的,协定的,一致的 动词concert的
specific [spi'sifik]
adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特
institute ['institju:t]
n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制
environment [in'vaiərənmənt]
n. 环境,外界
solve [sɔlv]
v. 解决,解答
tone [təun]
n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]
n. 对审,面对面,面对
domestic [də'mestik]
adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,
reaffirm ['ri:ə'fə:m]
vt. 重申,再肯定
covering ['kʌvəriŋ]
n. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的