手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 古诗与典籍 > 正文

诗歌翻译:孟浩然-《题大禹寺义公禅房》英文译文

来源:可可英语 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
《题大禹寺义公禅房》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗。这是一首题赞诗,也是一首山水诗。此诗抒写了义公超尘脱俗、心洁如莲的美好品质。前两联描绘出禅房周围寂静、淡雅的环境,烘托了义公的潜心修禅、清心寡欲。颈联写天气变化时禅房的别样景观。尾联点明义公品行高洁如莲花一尘不染,表达了诗人对义公纯洁心境的感叹与赞美。全诗以突出“清净”为主,由景清写到心净,层层递进,相互照应,笔致疏淡,意境清远,淡人心魄,用语明朗轻快,词采清雅秀丽。
《题大禹寺义公禅房》 孟浩然
《题大禹寺义公禅房》 孟浩然
义公习禅寂,结宇依空林。
户外一峰秀,阶前众壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,方知不染心。
Written for an Abbot's Cell
Meng Haoran

Used to meditation with ease,
You build your hut under the trees.
Outdoors a peak towers so steep;
Before your steps sing fountains deep.
Sunset is moistened after rain,
Green drizzles in the court remain.
Seeing the lotus blossoms pure,
I know your purity endure.
更多精品翻译素材,敬请关注可可英语。
重点单词   查看全部解释    
meditation [.medi'teiʃən]
想一想再看
n. 沉思,冥想
 
purity ['pjuəriti]
想一想再看
n. 纯净,纯正,纯粹
联想记忆
steep [sti:p]
想一想再看
adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.
联想记忆
endure [in'djuə]
想一想再看
vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续
联想记忆

新东方中高口译网络课程:试听更多口译网络课程>>

发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。