手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 英语六级 > 六级翻译 > 历年英语六级翻译真题 > 正文

2016年6月英语六级翻译真题 第1套:旗袍

来源:可可英语 编辑:Jasmine   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
翻译真题:旗袍(qipao)是一种雅致的中国服装,源于中国的满族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿着的宽松长袍。上世纪20年代,受西方服饰的影响,旗袍发生了一些变化。袖口(cuffs)变窄,袍身变短。这些变化使女性美得以充分展现。如今,旗袍经常出现在世界级的时装秀上。中国女性出席重要社交聚会时,旗袍往往是她们的首选。很多中国新娘也会选择旗袍作为结婚礼服。一些有影响的人士甚至建议将旗袍作为中国女性的民族服饰。
重点单词   查看全部解释    
influential [.influ'enʃəl]
想一想再看
adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的
 
elaborate [i'læbəreit]
想一想再看
adj. 精细的,详尽的,精心的
v. 详细地
联想记忆
social ['səuʃəl]
想一想再看
adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会
 
elegant ['eligənt]
想一想再看
adj. 优雅的,精美的,俊美的
联想记忆
exquisite ['ekskwizit]
想一想再看
adj. 精挑细选的,精致的,细腻的,强烈的
联想记忆
costume ['kɔstju:m]
想一想再看
n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...
联想记忆

新东方英语六级网络课程:试听更多六级网络课程>>

发布评论我来说2句

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。