324.The victim would have had the chance to survive if he had been taken to hospital in time.
本句涉及虚拟语气。从句用if...had been...，主句为...would have had...，这表示对过去事实的假设。
※ 当表示对过去事实的虚拟时，if从句的谓语为had done，而主句的谓语为would/could/should have done。如:
If there hadn't been much rain in spring, we would have had a good harvest now.要是春天没有下那么多雨的话，我们现在就应该有个好收成。
※ 当表示对现在事实的虚拟时，if从句的谓语为were/did，而主句的谓语为would/could/should/might do。如:
If he smoked less, his cough might be well soon.要是他少抽一些烟，他的咳嗽就会好得很快。
※ 当表示对将来的虚拟时，if从句的谓语为should do/were/were to do，而主句的谓语为would/could/should do。如:
If the lecturer were late, you would have to make a speech first.如果主讲人迟到了，你就得先发言。
上句可以变为:Were the lecturer late, yon would have to make a speech first.
vt. 比 ... 活得长，幸免于难，艰难度过