手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 在线广播 > BBC News > 2018年上半年BBC新闻 > 正文

BBC双语新闻讲解附字幕:伊朗多地爆发游行示威

来源:可可英语 编辑:Wendy   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
v!Md[Rv6!IGw_O90qFlGThis is the BBC News. Hello, I'm Jonathan Izard. Anti-government demonstrators in Iran have staged a second day of protest in some of the biggest cities in the country. Protesters have called for money to be spent on Iranians rather than the conflict in Syria. Here is Kasra Naji. More and more videos are being posted on social media, showing demonstrations in some of Iran's biggest cities, Kermanshah,Rasht, Isfahan, Hamadan even in Qom, the bastion of Iran's clerical regime. In Tehran, the police are out in force and the authorities have reported they arrested what they say is a small number of demonstrators. What started in the northeastern city of Mashhad is a protest against government's inability to control rising prices, has grown into serious demonstrations across the country against clerical rule and against Iran's supreme leader Ayatollah Ali Khamenei.AjPQ0MS[wnhDHFOiran.jpg*D.)xZ0Gmyj9The Chief of New York Fire Department Danial Nigro has said the city's worst fire in almost 28 years appears to have been started by a young boy playing with the stove burners in his kitchen. The mother was not aware of it, was alerted by the young man screaming. She exited her apartment with her 2-year-old and 3-year-old and left the door open. So, this fire quickly spread out the stairs. The stairway acted like a chimney. It took the fire so quickly upstairs and people had very little time to react. They couldn't get back down the stairs. Those that tried, a few of them perished. Twelve people died in the fire in the Bronx district of the city, 4 of them children, 4 people remain critically injured in hospital.HMpCqoW9xC%xKrK_u9The Spanish Prime Minister Mariano Rajoy has said it would be absurd for the former Catalan leader Carles Puigdemont try to lead a new regional government from abroad. Mr. Puigdemont is currently in Belgium as he face arrest in Spain over his role in Catalania's recent unilateral declaration of independence. Dammy Abohar reports. Mariano Rajoy has been facing an uncomfortable dilemma since recent regional elections that his government called in Catalonia, using emergency powers. Separatist parties reemerged with a majority and Carles Puigdemint has the biggest of them. Mr. Puigdemont insists he wants to return to Spain to take up his old role, but there is no agreement that Spain judiciary will drop the investigation. He too faces a predicament. Will he turn up to face arrest, try to run a government from abroad or step aside? This is the world news from the BBC.
TiD97;thO@译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载#c6-t4P@uAh4u(!0!wd0~@F~.4|Vv,IuiJUd)NfFIdy+sIh4@8tyLjxt8%ocyyN4Yp[4_dFP1JYYn@d+T&krF@JBkI%NKXw~U~ZC)P7
重点单词   查看全部解释    
conflict ['kɔnflikt]
想一想再看
n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争
联想记忆
independence [.indi'pendəns]
想一想再看
n. 独立,自主,自立
 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]
想一想再看
adj. 不舒服的,不自在的
 
react [ri'ækt]
想一想再看
vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻
联想记忆
regime [rei'ʒi:m]
想一想再看
n. 政体,制度
n. 养生法(=regime
联想记忆
violence ['vaiələns]
想一想再看
n. 暴力,猛烈,强暴,暴行
 
chimney ['tʃimni]
想一想再看
n. 烟囱
 
dilemma [di'lemə]
想一想再看
n. 困境,进退两难
联想记忆
stove [stəuv]
想一想再看
n. 炉子,火炉窑;烘房;【主英】温室
 
kitchen ['kitʃin]
想一想再看
n. 厨房,(全套)炊具,灶间
 
关键字: 伊朗 游行 大火
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。