手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):肯尼亚九成学生高考失利

来源:可可英语 编辑:emma   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
,PWXDU!CRt^4cdORn&BQIX*;aAQOuw25%Qlp7E^b(NT1vC1g7^ZlsjC(I[oD[!OT~+9w)s7xIn Kenya, some 90 percent of students who took the 2017 secondary education exams failed.
Opposition lawmakers are calling on the government to investigate why so many students did not pass. The minister of education, however, expressed satisfaction with the results.
Caleb Amisi is an opposition lawmaker. He told reporters that parliament must understand what led to only 10 percent of students scoring high enough to enter university.
Kenya National Examination Council must be ordered to prepare and present a comprehensive report over this perceived mass failure, Amisi said. He added that some of Kenya's most trustworthy companies should help with an independent investigation.
The exam results created concern among parents, teachers and others. They worry about the fate of the students and the quality of Kenya's education system.
One of the key questions is what caused the high failure rate among the some 600,000 students who took the test. Are students, teachers, or the curriculum to blame? Or was the problem a quick grading process that saw educators go through the exams in just three weeks?
Mark Nyamita, an opposition lawmaker, says the problem needs to be fixed. If not, millions of young Kenyans will be barred from higher education.
If this goes on in this government over the next five years, we are going to have a whopping 2.5 million-plus people with their future shuttered, he said.
Some Kenyan officials say the mass failure resulted from efforts to reduce cheating. In an interview with Citizen Television, Education Minister Fred Matiangi hinted that explanation might be true. He suggested the results show the true state of Kenyan education.
I am very satisfied with the results we have had in the last two years, 2016 and 2017, because we have lived a lie for such a long time, Matiangi said. Time is here for us now to deal with the truth.
Calls are growing for a national conference to resolve the crisis and decide what to do about the students who failed the exams.
Lawmakers will likely discuss the issue in the National Assembly in February.
I'm John Russell.
Q3QF9b-nleAvVVneP6G99Lh8M+q0J44D~SIsUTi(d4lxvBm2|)VV7QVv0.u
重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]
想一想再看
vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<
 
blame [bleim]
想一想再看
n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,
联想记忆
issue ['iʃju:]
想一想再看
n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt
 
command [kə'mɑ:nd]
想一想再看
n. 命令,指挥,控制
v. 命令,指挥,支配
联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]
想一想再看
n. 反对,敌对,在野党
 
explanation [.eksplə'neiʃən]
想一想再看
n. 解释,说明
 
satisfaction [.sætis'fækʃən]
想一想再看
n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信
联想记忆
trustworthy ['trʌst.wə:ði]
想一想再看
adj. 可信赖的
 
independent [indi'pendənt]
想一想再看
adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立
联想记忆
conference ['kɔnfərəns]
想一想再看
n. 会议,会谈,讨论会,协商会
联想记忆
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。