手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 科技资讯 > 正文

每日新闻一分钟: 女乔布斯沦为女贾跃亭 坑人之后她欲卷土重来

来源:可可英语 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Elizabeth Holmes lost everything — and nearly $900 million of other people's money — when her bunk blood-testing startup Theranos went into meltdown.
当伊丽莎白·霍尔姆斯欺诈性血液检测初创公司“Theranos”崩溃的时候,她失去了一切——别人近9亿美元的资金。
According to Gizmodo, It resulted in the layoff of nearly all staff and civil charges of "massive" fraud for Holmes and former company president Ramesh "Sunny" Balwani.
据“Gizmodo”报道,公司的崩溃致使几乎所有的员工被裁,以及对霍尔姆斯和前公司总裁拉米什·桑尼·巴尔瓦尼的“大规模”欺诈的民事指控。
But she's reportedly not done yet, according to an interview in Vanity Fair with John Carreyrou.
但根据“Vanity Fair”对约翰·卡雷鲁的一次采访得知,她并未就此罢休。
disgraced Carreyrou said that Holmes has "sociopathic tendencies" including "pathological lying"—unsurprising, given Theranos' signature blood-testing technology was a sham.
卡雷鲁称霍尔姆斯具有包括“病理性说谎”在内的“反社会倾向”——考虑到“Theranos”的招牌血液测试技术是一大谎言,就并不令人吃惊。
According to Carreyrou, Holmes is currently going around Silicon Valley, meeting with investors, hoping to raise money for an entirely new start-up idea.
卡雷鲁表示,霍尔姆斯目前正在硅谷四处奔走,会见投资人,希望为全新的初创公司想法筹集资金。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。
重点单词   查看全部解释    
vanity ['væniti]
想一想再看
n. 虚荣心,浮华,自负,无价值的东西
联想记忆
fraud [frɔ:d]
想一想再看
n. 骗子,欺骗,诈欺
联想记忆
chef [ʃef]
想一想再看
n. 厨师,主厨
联想记忆
silicon ['silikən]
想一想再看
n. 硅
 
interview ['intəvju:]
想一想再看
n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采
 
massive ['mæsiv]
想一想再看
adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
 
stew [stju:]
想一想再看
n. 炖汤,焖,烦恼 v. 炖汤,焖,忧虑
联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。