手机APP下载

您现在的位置: ms196明仕亚洲 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语听力播客(慢速) > 正文

地道美语听力播客:描述适合的衣服

来源:可可英语 编辑:mike   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
维拉:这些裤子我穿起来怎么样?
Wang:Uh, aren't they a little too tight?
王:呃,是不是有点太紧了?
They look like they're cutting off circulation in your legs.
看起来这条裤子像是在切断你腿上的血液循环。
Vera:They're a little snug, but they show off my curves, don't they?
维拉:是感觉有点紧,但会突出我的曲线,是不是?
Wang:I suggest going up a size.
王:我建议还是大一个尺码的。
Something a little less form fitting would be a lot more comfortable.
少追求一点外形会让你更加舒适。
Vera:I'm not going for comfort.
维拉:舒适不是我想要的。
I'm going for style.
我要穿出自己的范儿。
Wang:Here, try these pants.
王:在这里呢,试试这些。
They're looser and offer more room.
很宽松的,为你提供更多空间。
Vera:These don't show my shape at all.
维拉:这些不会突显我的完美身材。
They're not in the least flattering.
一点不讨人喜欢。
Wang:But you can move in them without busting a seam.
王:但是你穿上它可以运动,不会太紧了导致崩裂。
Vera:You're missing the point. I want to look good in these pants no matter what.
维拉:你都没抓住重点。我只想这条裤子穿在我身上很好看,才不管别的呢。
Wang:Spoken like a true slave to fashion!
王:你真是一个时尚的奴隶!
重点单词   查看全部解释    
comfort ['kʌmfət]
想一想再看
n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使
联想记忆
circulation [.sə:kju'leiʃən]
想一想再看
n. 流通,循环,发行量,消息传播
联想记忆
aisle [ail]
想一想再看
n. (席位间的)通道,侧廊
 
flattering ['flætəriŋ]
想一想再看
adj. 奉承的;谄媚的
 
snug [snʌg]
想一想再看
adj. 温暖舒适的,合身的,安全的 v. 使整洁干净,
联想记忆
seam [si:m]
想一想再看
n. 缝,接缝
vt. 用缝缝,接缝
 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。